Amagama angama-220 asePoland amagama kunye neentsingiselo

Amagama Aphezulu Ebantwaneni

usana olungumntwana oyintombazana olunamagama tag

Usana lwasePolandamagama anentsingiselo enzulukwaye ndiziva ndinelizwe elidala ngabafana namantombazana. Nokuba ungowemvelaphi yasePoland okanye ujonge njeigama losana olungaqhelekanga, zininzi izinto onokukhetha kuzo.





Amagama amaPolish amnandi aMantombazana

Onke amagama amabhinqa asePoland aphela ngo 'a' ke ngoko ahluke ngokucacileyo kumagama angamadoda. Uninzi lwamagama asePoland amantombazana ziinguqulelo zobusetyhini zamagama amakhwenkwe ane 'a' yongezwa ekugqibeleni.

Amanqaku afanelekileyo
  • Amagama angama-220 amaNja aNtsundu aMnyama kuwo nawaphi na amaPopi aSayizi
  • Amagama amnandi amakhwenkwe athetha uvuyo okanye ulonwabo
  • Amagama enkukhu: Uluhlu oluGqityiweyo lwamaNqaku amaNtle, amaGama okudala

Awona magama aMantombazana aDumileyo ePoland

Inkqubo ye- awona magama athandwayo osana ePoland ngo-2018 zibandakanya ezinye ezithandwa kwilizwe liphela kwaye ezinye ziziPolish ezahlukeneyo zamagama aqhelekileyo.



  • IAleksandra (a-leh-KSAN-dra): eyahlukileyo yaseAlexandra, 'ukukhusela amadoda'
  • UAlicja (a-LYEE-tsya): eyahlukileyo kaAlice, 'uhlobo oluhle'
  • Amelia (a-MEH-lya): umsebenzi
  • Hanna (KHAN-na): ubabalo
  • UJulia (YOO-lya): unentshebe ezantsi
  • U-Lena (LEH-na): itotshi
  • Maja (MA-ya): umahluko weMaia, 'umama olungileyo'
  • UMaria (MAR-ya): akaziwa
  • UZofia (Zaw-fya): ukwahluka kukaSophia, 'ubulumko'
  • IZuzanna (Zoo-ZAN-na): uSusanna, 'inyibiba'

Amagama aqhelekileyo aMantombazana kwiPoland

Ngelixa isenokungabi ngamagama aphezulu ka-2018 osana, la magama aqhelekile ePoland namhlanje.

  • UAntonina (an-taw-NYEE-na): akaziwa
  • Iga (EE-ga): idabi lemfazwe
  • UMarcelina (mar-tseh-LYEE-na): yindoda
  • Natalia (na-TA-lya): Usuku lweKrisimesi
  • I-Owliwia (aw-LEE-vya): umahluko ka-Olivia, 'umnquma'
  • Pola (PAW-la): ayaziwa
  • I-Wiktoria (vyeek-TAW-rya): okwahlukileyo kweVictoria, 'uloyiso'

Iinguqulelo zasePoland zamagama aqhelekileyo aMantombazana

Ukuba unegama lesiNgesi olithandayo, kodwa ufuna ukulenza lahluke ngakumbi, ungazama uguqulelo lwasePoland ngesandi kunye nopelo olwahlukileyo.



  • UBrygida (bri-GYEE-da): UBridget; uphakanyisiwe
  • UDorota (daw-RAW-ta): UDorothea; isipho sikaThixo
  • Elzbieta (elzh-BYEH-ta): U-Elizabeth; Thixo wam sisifungo
  • Mat (eh-STEH-ra): uEstere; inkwenkwezi
  • UHania (KHA-nya): Hanna; ubabalo
  • Ilona (ee-LAW-na): UHelen; itotshi
  • Iwona (ee-VAW-na): Yvon; yew
  • UJudyta (yoo-DI-ta): uJudith; Umfazi ongumYuda
  • UMelania (meh-LA-nya): UMelanie; mnyama
  • Indlela (ROO-ta): URuth; umhlobo
  • IWeronika (veh-eluhlaza-NYEE-ka): Veronica; umfanekiso oyinyani
  • Violeta (vyaw-LEH-ta): Violet; intyatyambo emfusa
  • Pela (zhak-LYEE-na): IJaqueline; umntu othatha indawo yakhe
Umfazi wohlanga oluxubekileyo ubambe usana

Amagama amafutshane kunye amaNtsundu amaPolish aMantombazana

Amagama amafutshane asePoland amantombazana omelele kwaye mahle ngexesha elifanayo. Ukuba uyayithanda imbono yokusebenzisa igama lesidlaliso ngegama lokuqala, phantse onke amagama amantombazana ePoland anenguqulo eqhelekileyo emfutshane.

  • Ada (A-da; 'a' as in 'cat'): mhle
  • Agatka (a-GAKH-ta): kulungile
  • IAldona (al-DAW-na): ayaziwa
  • I-Aneta (a-NEH-ta): ubabalo
  • Asiya (A-sha): UYehova unobabalo
  • I-Basia (BA-sha): yamanye amazwe
  • I-Bogna (BAWG-na): inikwe nguThixo
  • Dosia (DAW-zya): ukunika uThixo
  • Edyta (eh-DI-ta): ithamsanqa lemfazwe
  • IGaja (GA-ya): umhlaba
  • IGosia (GAW-sha): iperile
  • Iza (EE-za): UThixo wam sisifungo
  • UJola (YAW-la): violet
  • IKasia (KA-sha): ayaziwa
  • IKinga (KYEENG-ga): Imfazwe yosapho
  • Ola (AW-la): umkhuseli wamadoda
  • Zyta (ZIH-ta): intombazana encinci

Amagama amantombazana amade asePoland

Amagama amade amnandi abantwana abangamantombazana ngesiPolish ahlukile kwaye amhle.

uphawu inja uyafa ngumhlaza
  • IAdelajda (a-deh-LIE-da): uhlobo oluhle
  • UAgnieszka (ag-NYEH-shka): unyulu
  • UAniela (a-NYEH-la): umthunywa
  • UBenedict (beh-neh-DIK-ta): usikelelwe
  • UDanuta (da-NOO-ta): UThixo ngumgwebi wam
  • UDobromila (doh-broh-mil-uh): kuhle sithandwa
  • U-Ewelina (eh-veh-LYEE-na): unqwenelekile
  • IGwenoefa (geh-naw-VEH-fa): ayaziwa
  • IGrazyna (umdlalo-ZHI-na): intle
  • UHalina (kha-LEE-na): uzolile
  • UJagienka (ya-GYEHN-ka): unyulu
  • I-Leokadia (leh-aw-KA-dya): eqaqambileyo
  • Michalena (myee-kha-LYEE-na): Ngubani ofana noThixo?

Imfashini yakudala kunye neMveli yamaPolish Amagama amaNtombazana

Iindlela zokuthiya amagama ePoland ziyatshintsha kwiminyaka njengakuyo nayiphi na enye indawo. La magama aqhelekile kumashumi eminyaka adlulileyo.



  • Agata (a-GA-ta): kulungile
  • Beata (beh-A-ta): usikelelwe
  • UBronisława (braw-nyee-SWA-va): ukhuseleko kunye nozuko
  • U-Elżbeta (elzh-BEH-ta): UThixo wam sisifungo
  • UJadwiga (yad-VYEE-ga): umlo wemfazwe
  • Katarzyna (ka-ta-ZHI-na): ayaziwa
  • Magdalena (mag-da-LEH-na): ukusuka eMagdal
  • Małgorzata (mow-gaw-ZHA-ta): iperile
  • URenata (reh-NA-ta): uzalwe ngokutsha
  • I-Władysawa (ilizwi-le-SWA-va): lawula uzuko

Amagama amaSlavic aphakathi kwaMantombazana

Inkcubeko yeSlavic ibandakanya iPoland kwaye la magama amaXesha aphakathi aphantse abe yintsusa njengamagama.

  • Bozhena (bah-jen-ah): nguThixo
  • I-Desislava (deh-see-slah-vah): ubuqaqawuli abalishumi
  • U-Elena (ku-i-LYEH): itotshi
  • ILyudmila (ene-lyuwd-MYEE): abantu abanobabalo
  • UMilitsa (mee-lit-sah): unobabalo
  • URadoslava (ra-DAW-onxaniweyo): uzuko olonwabileyo
  • UTomislava (toh-mee-SLA-və): ukungcungcuthekiswa kunye nozuko
  • IYaroslava (yi-ru-SLA-va): yoyikekayo kwaye inobuqaqawuli

Amagama aqhelekileyo eSlavic aMantombazana

Amagama ayalahleka okanye aguqulelwe ngokungachanekanga kwimbali, kodwa ungawabuyisa xa wenaKhetha igama lomntwana elikhethekileyonjengamagama anqabileyo eSlavic.

  • U-Alfreda (al-FREH-da): isiluleko se-elf
  • UAugustyna (ow-goo-STI-na): uphakanyisiwe
  • I-Boleslawa (Baw-leh-SWA-va): uzuko olukhulu
  • Eligia (eh-LEE-gya): ukukhetha
  • I-Eunika (ew-NYEE-ka): uloyiso olulungileyo
  • UFelicyta (feh-lee-TSI-ta): ithamsanqa
  • UFilipina (umrhumo-lee-PEE-na): umhlobo wamahashe
  • Izolda (ee-ZAWL-da): ayaziwa
  • IJagusia (ya-GOO-sha): inyulu
  • IJaroslawa (ya-eluhlaza-SWA-va): yoyikekayo kwaye inobuqaqawuli
  • Kunegunda (koo-neh-GOON-da): imfazwe yosapho
  • Lada (Leh-dih): Isithixokazi sokuzala, esithetha into engaziwayo
  • UMorana (mor-an-na): uthixokazi wokufa, 'ukufa'
  • UMokosh (MOH-kosh): isithixokazi saseSlavic sokuluka, abafazi, amanzi kunye nokuzala, 'kumanzi'
  • UZiva (Zee-vah): uthixokazi wobomi weSlavic, 'uyaphila'
  • Zula (zwla): inyibiba

Amagama amaPoland amaHands aBafanyana

Amagama amakhwenkwe asePoland phantse angaze aphele ngesikhamiso. Ukuphela kokuvakala okunzima kumagama kubanika bonke amandla omeleleyo kwaye anamandla. Amagama athandwayo ePoland ngokuhamba kwexesha athambekele ekubeni zizinto ezivela ePolandAmagama abantwana abangamaKristukwayeAmagama abantwana esiHebhere.

Awona magama aBantwana abaDumileyo ePoland

Amagama amakhwenkwe athandwa kakhulu ePoland ngo-2018 amele indala kunye neyintsha.

  • UAleksander (a-leh-KSAN-dehr): ukwahluka kuka-Alexander, 'ukukhusela amadoda'
  • UAntoni (an-TAW-nyee): ukwahluka kuka-Anthony, intsingiselo engaziwayo
  • UFilip (FYEE-lyeep): ukwahluka kukaFilipu, 'umhlobo wamahashe'
  • UFranciszek (fran-CHEE-shehk): ukwahluka kukaFrancis, 'umFrentshi'
  • IJakub (YA-koop): ukwahluka kukaYakobi, 'umntu othabathela indawo'
  • UJan (YAN): 'UYehova unobabalo'
  • IKacper (i-KATS-pehr): eyahlukileyo yeJasper, 'unondyebo'
  • UMikolaj (myee-KAW-wie): ukwahluka kukaNicholas, 'uloyiso lwabantu'
  • I-Szymon (SHI-mawn): ukwahluka kukaSimon, 'uvile'
  • IWojciech (VOI-chekh): igama lesiSlavic loqobo, 'uvuyo lwejoni'

Amagama aqhelekileyo aBafana ePoland

Nangona bengekho kwiamagama aphezulu abantwanakubafana, la magama aqhelekile ePoland kubafana.

  • Ukungazi (eeg-NA-tsi): ayaziwa
  • ULeon (LEH-awn): ingonyama
  • UMarcel (MAR-tsehl): yindoda
  • UNikodem (nyee-KAW-dehm): uloyiso lwabantu
  • UPiotr (PYAWTR): ilitye
  • I-Stanislaw (st--NYEE-unxaniwe): yiba luzuko
  • I-Tymon (TI-peat): ukuhlonipha
Utata nosana olungumntwana kwisilingi ekhaya

Iinguqulelo zasePoland zamagama aqhelekileyo aBafana

Gcina intsingiselo yegama lakho lenkwenkwe eliqhelekileyo, kodwa linike ukujika okungaqhelekanga xa ukhetha upelo lwesiPolish kunye nokubiza amagama.

iindlebe zendlebe vs i-wax yendlebe kwiikati
  • UAndrzej (AN-jay): UAndrew; 'yindoda'
  • IBrajan (IBRIE-an): UBrian; intsingiselo engaziwayo
  • UDavid (DA-vyeet): UDavid; intanda
  • UEliasz (EHL-yash): uEliya; UThixo wam nguYehova;
  • UGregory (GZHEH-gawsh): UGregory; qaphela
  • Iwan (EE-van): U-Ivan, uYahweh unobabalo
  • UJanusz (YA-noosh): John, uYahweh unobabalo
  • UJerzy (YEH-zhi): UGeorge; umlimi

Amagama amafutshane kunye anamandla amaPolish aBafana

Amagama amafutshane asePoland amakhwenkwe avakala omelele kuba athanda ukuqala kunye nokuphela ngoonobumba.

  • UAlexios (a-LEH-ksi): umkhuseli
  • I-Alojzy (a-LOI-zi): idabi elidumileyo
  • I-Anatol (a-NA-tawl): ukuphuma kwelanga
  • UBartek (BAR-tehk): unyana kaTalmai
  • IBlazej (BWA-zhay): ukujonga
  • IBorys (BAW-ris): mfutshane okanye ingcuka
  • UDarek (DA-rehk): ukuba nezinto ezilungileyo
  • IGawel (GA-vew): umqhagi
  • Iwo (EE-vaw): yew
  • UJacek (YA-tsehk): i-hyacinth
  • IJulek (YOO-lehk): iindeard ezantsi
  • IKamil (KA-myeel): ayaziwa
  • Krzys (KSHISH): ethwele uKristu
  • Kuba (KOO-ba): supplanter
  • I-Lew (LEHF): ingonyama
  • I-Leslaw (i-LEH-eyomile): ubuqaqawuli
  • ULucjan (LOO-tsyan): ukukhanya
  • UMarcin (MAR-cheen): yindoda
  • I-Narcyz (NAR-no): ukulala
  • U-Olek (AW-lehk): umkhuseli womntu
  • URaclaw (RA-tswaf): uzuko olonwabileyo
  • Roch (RAWKH): ukuphumla
  • I-Tytus (TI-toos): ayaziwa
  • Ubulumko (VYEET): ubomi
  • UZeno (ZEH-nawn): khazimla

Amagama Amakhwenkwe amade asePoland

Abalawuli, abangcwele, kunye namanye amadoda anamandla bahlala benamagama amade achaza ubuntu babo kunye nesimbo sobunkokeli. La magama amaPolish amade amakhwenkwe angatsho kakhulu malunga nomfana wakho omncinci.

  • Apolinary (a-paw-lyee-NA-ri): amandla
  • I-Boguslaw (baw-gOO-unxano): uzuko lukaThixo
  • Bonifacy (baw-nyee-FA-tsi): ikamva elilungileyo
  • I-Czeslaw (CHEHS-waf): imbeko nozuko
  • UFelicjan (feh-LYEE-tsyan): unethamsanqa
  • I-Hipolit (khee-PAW-lyeetv): inkululeko yamahashe
  • U-Ireneusz (ee-reh-NEH-oosh): uxolo
  • IJaropelk (ya-RAW-pewk): abantu abakhohlakeleyo
  • Kajetan (ka-YEH-tan): ukusuka eGaeta
  • IKondrat (KAWN-drat): isiluleko esomeleleyo
  • Maurycy (mow-RI-tsi): ulusu oluntsundu
  • UMieczyslaw (myeh-CHI-onxaniweyo): ubuqaqawuli bekrele
  • Przemek (PSHEH-mehk): ubuqhetseba
  • URemigiusz (reh-MYEE-gyoosh): oarsman
  • I-Ryszard (i-RI-shirt): amandla akhaliphileyo
  • Italente (va-LEHN-ti): yomelele

Endala kunye neNdabuko yamagama amaKhwenkwe asePoland

Amakhwenkwe asePoland amagama ayedumile ngaphambili ayedla ngokudluliselwa ukusuka kwisizukulwana ukuya kwisizukulwana njengegama losapho. Mhlawumbi enye yeziamagama akudala abantwanaunokuba sisiko elitsha kusapho lwakho.

  • I-Bolesław (Baw-LEH-swaf): uzuko olukhulu
  • UDariyoz (DA-ryoosh): ukuba nezinto ezilungileyo
  • UHenryk (KHEHN-rik): umlawuli wasekhaya
  • UJózef (YOO-zehf): uya kongeza
  • Kazimierz (ka-ZHEE-myesh): ukutshabalalisa uxolo
  • I-Krzysztof (KSHI-shtawf): ethwele uKristu
  • ILudwik (UTHANDO-vyeek): idabi elidumileyo
  • IMaciej (MA-chay): sisipho sikaYehova
  • Marek (MA-rehk): yindoda
  • UMarian (MA-ryan): yindoda
  • UMariusz (MA-ryoosh): yindoda
  • Paweł (PA-vew): uthobekile
  • UStefan (STAND fan): isithsaba
  • I-Tomasz (TAW-mash): amawele
  • Walerian (va-LEH-ryan): ukuba somelele
  • I-Władysław (ilizwi-DI-linxano): lawula uzuko
  • I-Zdzisław (ZHJEE-swaf): yakha uzuko
  • I-Zygmunt (ZIG-moont): umkhuseli woloyiso

Amagama amaSlavic aphakathi kwaBafana

Khupha iqhawe elingaphakathi kusana lwakho olunenkwenkwe enegama lamaSlavic.

  • UAthanasi (ah-tah-nah-zee): ongafiyo
  • Blazh (Blahj): usikelelwe, wonwabile
  • IBogdan (BAWG-dan): inikwe nguThixo
  • I-Borivoi (boh-jee-voy): ijoni lomlo
  • IBozho (boh-joh): yobuthixo
  • I-Chedomir (cheh-doh-mir): umntwana onoxolo
  • UDragomir (drah-goh-mir): lihlabathi elixabisekileyo
  • UGeorgei (ongaziwayo): umahluko kaGeorge, 'umlimi'
  • IKresimir (KRE-shee-mir): yazisa uxolo
  • Liudevit (lyee-uh-deh-vit): inkosi yabantu
  • UMilosh (mee-lohsh): unobabalo
  • UMirche (MEER-cheh): uxolo
  • Moimir (MOY-mir): umhlaba wam
  • I-Pridbor (PREED-bor): idabi lokuqala
  • I-Tikhomir (tee-ho-mir): ilizwe elizolileyo
  • UVasilli (VUH-see-lee): ukumkani
  • IVitislav (veet-ee-slahv): inkosi yozuko
  • IVladimeru (vlad-ee-meh-roo): eyahlukileyo kaVladimir, umthetho owaziwayo
  • I-Yarognev (ih-ar-ohg-nehv): umsindo ovuthayo
  • Zbignev (ZBYEEG-nyehf): Ukuphelisa umsindo
umama ethwele umntwana wakhe ekhaya

Amagama amaSlavic Mythology aBafana

Iintsomi zeSlavic zinabalinganiswa abaninzi abangamadoda, kodwa bambalwa abantu ababhinqileyo. Qala umntwana wakho oyinkwenkwe ngamandla amakhulu xa umnika igama lothixo.

  • Byelobog (beye-ell-uh-bohg): uthixo welanga weSlavic, 'uthixo omhlophe'
  • I-Chernobog (usihlalo-nuh-bohg): uthixo wobumnyama weSlavic, 'uthixo omnyama'
  • UDazhdbog (dazz-d-bohg): uthixo wokukhanya weSlavic, 'uthixo onikayo'
  • Lech (LEKH): Umseki odumileyo weSlavic wabantu basePoland
  • I-Perun (Pah-roon): uthixo wombane weSlavic, 'iindudumo'
  • Stribog (stree-bohg): uthixo womoya weSlavic, 'oqukuqela uthixo'
  • I-Svarog (svah-rohg): uthixo wesibhakabhaka wezulu, 'oqaqambileyo'
  • USvetovid (sveh-toh-veed): uthixo wemfazwe weSlavic, 'umbono osikelelekileyo'
  • IVolos (vah-lohz): Uthixo weenkomo zeSlavic, 'inkomo'

Amagama aqhelekileyo eSlavic aMakhwenkwe

Amagama amakhwenkwe amancinci angamaSlavic ahlala enesandi esithambileyo, ngakumbi njengowesifazana kubo. Ukuba ujongeigama lesini elingathathi hlangothi, Ezi zinokuba lukhetho olukhulu kuba akukho magama angama-unisex ePoland.

  • I-Ambrozy (am-BRAW-zhi): ayifi
  • UBazyli (ba-ZI-lyee): kumkani
  • Bratumil (bra-TOO-meew): mzalwana othandekayo
  • I-Cibor (CHEE-bawr): idabi lokuzukisa
  • ICyprian (TSI-pryan): evela eCyprus
  • I-Dobrogost (i-daw-BRAW-gawst): undwendwe olulungileyo
  • IDonut (DAW-nat): inikiwe
  • UJozafat (yaw-ZA-fat): UYehova ugwebe
  • ILubomierz (loo-BAW-myesh): thanda umhlaba
  • I-Metody (meh-TAW-di): kunye nendlela
  • I-Milogost (mee-WAW-gawst): undwendwe olunobubele
  • Serafin (seh-RA-fyeen): abo banomlilo
  • U-Uriasz (OOR-yash): UYehova kukukhanya kwam

Amagama ePoland kuye wonke umntu

Ngelixa Amasiko nemithetho yasePoland yokuqamba yiyalela izikhokelo ezingqongqo malunga namagama abantwana, ukhululekile ukuwaqhelanisa la magama namasiko kunye nezinto ozikhethayo. Ngenxa yeentsingiselo zamagama abo anamandla, Amagama asePoland lukhetho olukhulu kuye nakubani na odinga igama elikhethekileyo.

Iclaloria Calculator